Português
‘Fixe’ recursos
- 1000 Palavras mais comuns
- Portuguese with Leo
- Portuguese with Maria
- Portuguese Lab
- The sound of Portuguese
- Practice Portuguese
- The Language Unschool
Start: 2019.11
Last Update: 2023.02
This page loops over a csv file thanks to jekyll data files to style the content below!
words count: 64
apprender - v
ensinar / entender
apprendre
_________
perna de pau - exp
jambe de bois
_________
arco-íris -
arc-en-ciel
_________
calcanhar - m
salto / talão
talon (chaussure / partie du corps)
_________
multa -
amende
_________
ter soluços -
avoit le hoquet
_________
Meter o Rossio na Betesga - Expressões idiomáticas
O Rossio é uma das maiores e principais praças da cidade enquanto que a Rua da Betesga é talvez a rua mais pequena da cidade com apenas 10 metros. Normalmente diz-se que alguém está a tentar meter o Rossio na rua da Betesga quando está a tentar fazer alguma coisa que é impossível tal como seria impossível o Rossio caber na rua da Betesga.
_________
Está a chover a potes! - Expressões idiomáticas
Esta expressão é muito fácil de perceber e significa que está a chover muito como se estivessem a ser despejados potes de água. A expressão inglesa equivalente é muito engraçada e é a seguinte: It’s raining cats and dogs.
_________
pedra -
pierre
_________
a perca da diversidade -
la perte de diversité
_________
as alterações climaticas -
les changements climatiques
_________
preto/a -
noir (coisas / objetos)
_________
negro/a -
noir (pessoas)
_________
mudo -
muet
_________
a missão -
la mission
_________
emprego -
emploi
_________
padrasto / madrasta -
parrain / marraine
_________
reformado -
retraité
_________
discutir -
débattre
_________
boca em boca -
_________
menos forte do que -
_________
ser patrocinado -
être sponsorisé
_________
que disparate! -
_________
os baldes de tintas -
les pots de peintures
_________
Mas seja como for -
_________
Maluco -
fou
_________
Rebentaste com essa peça -
_________
tomar -
_________
choramingar -
pleurnicher
_________
passeio -
trottoir
_________
recear -
craindre
_________
odiar -
aïr
_________
por favor = SFF = FF -
_________
buscar -
aller chercher (un café...)
_________
pesquisar -
rechercher (science / google)
_________
procurar → encontrar -
chercher → trouver
_________
merendinhas -
_________
prateleira -
étagère
_________
Por ser um fã do[...] -
_________
herde -
hériter
_________
esboçar -
faire des croquis
_________
ambos -
les deux
_________
lucro -
bénéfice / profit
_________
matar um coelho com duas cajadadas -
_________
a bengala -
une canne
_________
um cajado / um pau -
un bâton
_________
pedir -
demander
_________
demander / questionner -
perguntar
_________
premuta -
un échange (troc mais en plus jolie)
_________
a feira da ladra -
le marché aux puces
_________
o ladrão / a ladra -
voleur / voleuse
_________
andar de cavalho para burro -
_________
Je suis venu taper à la porte mais il n’y avait personne -
_________
um bigode -
une moustache
_________
um relógio -
une montre
_________
acordar -
se réveiller
_________
tijolo -
brique
_________
um atacador -
un lacet (de chaussures)
_________
mexer -
bouger
_________
Uma pitada de sal -
_________
Não percas pitada -
_________
Não é que me apetece tirar uma semana de férias para ir pintar todos os dias. -
_________
engraçado -
drôle / amusant
_________
Rabo de Peixe -
_________
ensinar / entender
Les enfants apprennent quelque chose de nouveau tous les jours
As crianças descobrem algo novo todos os dias.
_________
perna de pau - exp
jambe de bois
_________
arco-íris -
_________
calcanhar - m
salto / talão
Her pointy heels made noise on the wooden floor / Seus saltos pontiagudos faziam barulho no piso de madeira.
I measured my foot from the heel to the toes. / Eu medi meu pé desde o talão até os dedos.
_________
multa -
Os prazos para entrega do saft passaram para dia 05 do mês seguinte sem multa.
_________
ter soluços -
_________
Meter o Rossio na Betesga - Expressões idiomáticas
_________
Está a chover a potes! - Expressões idiomáticas
_________
pedra -
_________
a perca da diversidade -
_________
as alterações climaticas -
_________
preto/a -
_________
negro/a -
_________
mudo -
_________
a missão -
_________
emprego -
_________
padrasto / madrasta -
_________
reformado -
_________
discutir -
_________
boca em boca -
de bouche en oreille
_________
menos forte do que -
moins fort que
_________
ser patrocinado -
_________
que disparate! -
quelle absurdité!
_________
os baldes de tintas -
_________
Mas seja como for -
mais dans tous les cas / mais en tout cas
_________
Maluco -
_________
Rebentaste com essa peça -
T'as tout explosé (dans le sens ~déchirer) avec cette pièce
_________
tomar -
um duche / um táxi / a vacina / um comprimido / a pílula (contracetivo só) / o pequeno almoço
_________
choramingar -
_________
passeio -
_________
recear -
_________
odiar -
_________
por favor = SFF = FF -
c'est exactement la même chose
_________
buscar -
_________
pesquisar -
_________
procurar → encontrar -
_________
merendinhas -
petit rectangle avec queijo + fiambre (mais antigo do que o lanche)
_________
prateleira -
_________
Por ser um fã do[...] -
pour être un fan de[...]
_________
herde -
_________
esboçar -
_________
ambos -
_________
lucro -
_________
matar um coelho com duas cajadadas -
faire d'une pierre deux coups
_________
a bengala -
_________
um cajado / um pau -
_________
pedir -
_________
demander / questionner -
_________
premuta -
_________
a feira da ladra -
_________
o ladrão / a ladra -
_________
andar de cavalho para burro -
passer du coq à l'âne
_________
Je suis venu taper à la porte mais il n’y avait personne -
Bati à porta mas não estava lá ninguém
_________
um bigode -
_________
um relógio -
_________
acordar -
_________
tijolo -
_________
um atacador -
_________
mexer -
_________
Uma pitada de sal -
une pincée de sel
_________
Não percas pitada -
ne perd / rate pas une miette / don't miss the news
_________
Não é que me apetece tirar uma semana de férias para ir pintar todos os dias. -
Non c’est juste que j’ai envi de poser une semaine de congés pour aller peindre tous les jours
_________
engraçado -
_________
Rabo de Peixe -
queue de poisson
_________